66種中藥材進(jìn)入歐洲藥典,中藥走向世界標(biāo)準(zhǔn)化是必經(jīng)之路
作者:佚名 來源:醫(yī)藥網(wǎng) 2016-6-12 打印內(nèi)容
歐洲藥典中藥委員會(huì)主席葛哈德.法蘭茲29日在杭州“中醫(yī)的未來”國際峰會(huì)上表示,截至2016年5月,已有66種中藥材進(jìn)入歐洲藥典,未來的目標(biāo)是把中醫(yī)最常使用的至少300種中藥材納入歐洲藥典,中藥走向世界標(biāo)準(zhǔn)化是必經(jīng)之路。
據(jù)了解,歐洲藥典是歐洲藥品質(zhì)量檢測(cè)的唯一指導(dǎo)文獻(xiàn);谥嗅t(yī)藥在歐洲的發(fā)展勢(shì)頭,歐洲藥典在2008年專門成立中藥委員會(huì),依此標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范中藥材和中成藥在歐洲的銷售和使用。
目前已進(jìn)入歐洲藥典的中藥包括人參、陳皮、白術(shù)、大黃、水紅花子、虎杖、三七等66種,占藥典里184種草藥數(shù)量的近三分之一。葛哈德.法蘭茲介紹,每一味中藥材進(jìn)入歐洲藥典需要經(jīng)過嚴(yán)格檢測(cè)論證,歐洲藥典37個(gè)成員國中若有一個(gè)國家對(duì)某種藥材提出疑問,都無法成功入典。
這66種進(jìn)入藥典后中藥,今后在安全性、質(zhì)量、療效等方面有了歐洲認(rèn)可的標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范,為中藥在國外被更廣泛的接受使用奠定基礎(chǔ),也是中藥成藥打開出口通道的第一步。
葛哈德.法蘭茲說,之所以要明確中藥在歐洲藥典的位置,是因?yàn)檫M(jìn)口中藥在歐洲難以正確標(biāo)準(zhǔn)化鑒別,相似物種混淆使用、重金屬污染、微生物殺蟲劑污染使中藥在國外經(jīng)常被曝出質(zhì)量問題。
“甘草醫(yī)生”創(chuàng)始人許志良近年來致力于中藥材的出口認(rèn)證檢測(cè)工作,幫助中藥材出口企業(yè)取得歐盟國家的GMP資格認(rèn)證。他說,中藥材的質(zhì)量對(duì)療效的影響非常突出,只有用標(biāo)準(zhǔn)化提高中藥材的質(zhì)量,才能穩(wěn)固且提高中醫(yī)藥在全世界的地位。
歐洲藥典委員會(huì)委員王梅也提到,在一些國家中藥還有待被“正名”,它們以食品或者保健品的身份進(jìn)入市場(chǎng),質(zhì)量控制沒有得到完善的管理,“中藥在中國是藥品,理所當(dāng)然也應(yīng)該以‘藥’的身份走出去,這樣才是對(duì)中藥的尊重。”
上篇:
下篇: